We learned quickly that literal translation tanks sampling quality. Tone, cultural references, and even emoji choices shifted completion rates by double digits.
Localization guardrails
- Build regional slang libraries for the AI to reference.
- Swap voice notes for text in markets where data is expensive.
- Let participants select dialect upfront so the AI sets expectations.
Multilingual chats now account for 38% of total sampling sessions across Ballpitt brands.